Flamenco y ¡Olé!

En el post de hoy seguimos compartiendo más sobre nuestros días en Europa. El turno de hoy es para Sevilla, una ciudad increíble en la que pudimos confirmar, como dice el refrán, que tiene un color especial.

Entre las callesitas de piedras y sus casas, plazas y palacios llenos de rojos, amarillos y blancos, con esporádicos toques de color, te sientes como en una película de la que no quieres despertar. Además, el clima fue perfecto, pues el cielo azul turquesa contrastaba con su increíble arquitectura de una manera espectacular. El plan ideal, luego de conocer todos los lugares históricos que no nos podíamos perder y que les contaré más adelante, diría que es contemplar el atardecer desde uno de los rooftops.

Llegamos antes del anochecer por lo que dejamos las maletas en el hotel, que sencillamente era espectacular y una de las experiencias más interesantes que pudimos tener en la ciudad y nos fuimos a explorar el barrio Santa Cruz, o la zona dentro del casco antiguo más popular. Entre sus calles empedradas encontramos un restaurante deliciosos, Ovejas Negras, que nos encantó. Lo que más nos gusta cuando visitamos un lugar es conocer aquellos lugares “locales” y este no podía ser la excepción…

RAYA

In today’s post we’ll continue sharing more about our days in Europe. Today’s turn is for Seville, an incredible city we could discover and in which we could confirm, as the saying goes, that it has a special color.

Amongst its stone streets and houses, squares and palaces full of red, yellow and white, with sporadic touches of color, you feel like in a movie set where you don’t want to wake up. Additionally, the weather was perfect as the turquoise sky contrasted with its incredible architecture in a spectacular way. 

We arrived by night so we left our bags at the hotel. Staying there was simply spectacular and one of the most interesting experiences we could have in the city. Then, we went to explore Santa Cruz neighborhood or how is called the most popular area of the old town. Among its cobbled streets we found a delicious local restaurant, Ovejas Negras, it was great. What we like the most when we visit a new place is to know those “local” places full of the city’s charm, and this could not be the exception…

SISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAIN

Al otro día, teníamos cita para conocer uno de los sitios que más quería conocer: El Real Alcazar. Un palacio enrome, compuesto de palacios que se iban adicionando con cada uno de los reyes que por allí han pasado. Es increíble darte cuenta que éste comenzó a ser construido en la Edad Media y que con el tiempo y con cada rey o reina, la mezcla de la arquitectura encaja de una manera espectacular al estar llena de influencias islámicas, mudejáres, góticas, renacentistas y barrocas. Un lugar al que quisiera volver mil veces mientras aprendes, respiras historia y aprecias belleza…

The next day El Real Alcazar was our first stop. A royal palace, composed of numerous palaces that were added by each one of the kings and queens that have ruled Spain. It is incredible to realize that it began to be built in the Middle Age and with time and each king or queen touch, the mixture of architecture fits spectacularly because its full of Islamic, Mudejar, Gothic, Renaissance and Baroque influences. A place I would like to go back a thousand times as you learn and breathe history while appreciate beauty…

SISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAINSISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAIN SISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAINSISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAIN SISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAINSISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAIN

El Parque de Maria Luisa, La Plaza España y El hotel Alfonso XIII nos esperaban antes de almorzar. Definitivamente lugares espectaculares que vale la pena conocer y que componen una ciudad hermosa. Increíble pensar que cada uno de éstos fue especialmente creado y diseñado para la Exposición Iberoamericana.

Para el almuerzo, El Pitón. Justo el lugar que queríamos, lindo y delicioso. Una casa de estilo colonial con una comida exquisita: Unas patatas bravas y un risotto que nunca se me olvidarán. El plan de la tarde empezó con descubrir la Iglesia de Santa Cruz, La Catedral y La Giralda, y como no, rematar conociendo La Maestranza

El Parque de Maria Luisa, La Plaza España and the majestic Hotel Alfonso XIII awaited for us before having lunch. Definitely spectacular places that are worth knowing. As a historic fact, it’s  amazing to think that each one of these places was specially created and designed for the Ibero-American Exhibition in the 30’s.

For lunch, El Pitón. Just the place we wanted: pretty and delicious. A colonial style house with exquisite food: A few patatas bravas and a risotto that we’ll never forget. The afternoon plan began with discovering the Church of Santa Cruz, then came the iconic cathedral that used to be a mosque called La Catedral and La Giralda, and of course, our last stop: La Maestranzathe most important and iconic bullring in the world…

SISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAINSISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAINSISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAIN

No nos podíamos quedar sin descubrir Triana, oír flamencos y sevillanas, cruzar el río y tener un día libre sin horarios ni planes, mientras dejábamos que el corazón nos guiará jugando a los exploradores… (continuará)

 ¡Esperamos que les guste!

We could not leave without discovering Triana, while hearing flamenco and sevillanas. Our second day was great because we didn’t have schedules so we have it all free for us to discover what was left while letting our heart guide us… (to be continued) 

Hope you like it! 

SISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAIN

SISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAIN SISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAINSISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAINSISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAINSISTERLY STYLE IN SEVILLE SPAIN

L O O K  DAY 1

Shirt: F21, Skirt: RAPSODIA, Scarf: RAPSODIA, Handbag: GUCCI (here)

L O O K  DAY 2

Dress: HM, Handbag: BALENCIAGA (here), Shoes: ZARA
A&E
SHOP THE POST